It susteem laos

Endiselt tekkiva globaliseerumise ja sellega kaasneva ühiskonnaelu kõigi aspektide rahvusvahelistumise kaudu peetakse vajalikuks kohandada üksikuid tooteid oma turgudele, kus neid müüakse. Neid projekte kasutatakse peaaegu kõigis tööstusharudes, eriti IT-valdkonnas ja segmendis. Paljude tehnoloogiliste toodete puhul põhineb see kohandamine tarkvara asukohal.

See on tegevuste kogum, mis loob liiga suure ülesande konkreetse toote kohandamiseks antud turu vahenditega. Esiteks seisneb see tarkvara niinimetatud kohaliku versiooni ettevalmistamises, tõlkides kõik fraasid, ja lisaks sellele eraldi dokumentide koostamisel, mis sobivad valitud riigiga. Sageli on tavaliste tõlkeprotsesside kõrval vaja kehtestada eraldi süsteemid: mõõdik ja dateerimine, mis vastavad kehtivatele turureeglitele.Protsess, mida sageli tähistab sümbol L10n, seisneb konkreetse teenuse veebisaidi eraldi versiooni juurutamises, et saaksin laiendada selle populaarsust teiste riikide inimestele. Seega on olemas väga vajalikud funktsioonid, tavaliselt konkreetse kaubamärgi turuletoomise ajal järgmistel turgudel. Kuid selleks, et nad saaksid oma käitumisest õige ja hea käitumise jätta, peavad nad järgima mitmeid tegureid, mis käsitlevad muu hulgas konkreetses riigis kasutatavaid üksiklauseid ja isegi valitud murreteid. Korralikult läbi viidud protseduurid ei suurenda mitte ainult teenuse kättesaadavust, vaid loovad ettevõttele ka soodsa väljanägemise.